La mission professionnelle de fin d'études de Tiffanie Wattelle
3 à 6 mois en France ou à l'étranger
mis à jour le 12 juin 2023
ESTRI - School for international careers
Tiffanie Wattelle s'est rendue à Prague, capitale de la République Tchèque, pour mener à bien sa mission professionnelle de fin d'études d'une durée de 6 mois.
Ce stage, positionné au semestre 10 dans le calendrier universitaire, est la dernière expérience professionnelle que doivent réaliser les étudiants du second cycle du parcours Bac+5 Traduction et Interprétation.
Ndlr : à partir de la rentrée universitaire 2023-2024, cette expérience professionnelle est remplacée par une année d'alternance en France.
Son expérience à l'étranger
« J’ai vraiment adoré mon stage de fin d’études de 6 mois que j’ai réalisé à Prague en République Tchèque au sein de Solten, une entreprise spécialisée dans les services linguistiques.
Je voulais partir à l’étranger et Prague est vraiment une ville incroyable, dynamique et jeune pour laquelle j’ai eu un coup de foudre. Il y a plein d’endroits magnifiques à visiter, que ce soit au sein même de la ville ou en République Tchèque de manière générale.
Ce stage en tant que Chargée de projets au sein du service interprétation m’a permis de renforcer mon expérience professionnelle et d’acquérir de nombreuses connaissances, grâce aux missions qui m’ont été confiées :
- la gestion d’un portefeuille clients relatif à 2 marchés publics,
- l’analyse des besoins d’interprétation,
- la création d’offres sur mesure,
- la participation au montage des offres dans le cadre de réponses à des appels d’offres publics ou privés,
- le recrutement des interprètes pour les besoins des clients selon les critères des missions et les spécificités,
- la négociation des honoraires et des conditions de réalisation des missions avec les interprètes,
- la négociation des prix et des conditions de réalisation des missions avec les fournisseurs,
- la coordination des différentes étapes du cycle de gestion de projets,
- la satisfaction clients,
- la gestion des process en accord avec le système qualité́ certifié ISO 9001, ISO 14100, ISO 14100
Nous sommes une petite équipe cependant l’entreprise propose à la fois de la traduction, de l’interprétation et de l’événementiel, ce qui est très intéressant et ce qui m’a permis de voir différentes choses.
Nos clients sont très variés, à la fois issus des secteurs publics et privés. Je ne m'attendais pas à autant de diversité et j'ai même été parfois surprise de constater que l'interprétation était nécessaire dans certains endroits comme à l'hôpital ou dans des maisons d’arrêt.
À la suite de mon stage, j’ai eu l’opportunité de signer un CDI chez Solten en tant que Chargée de projets au sein du service interprétation. Je souhaitais rester dans cette entreprise et à Prague où j’ai rencontré des personnes extraordinaires.
J’ai beaucoup appris et souhaite continuer à me former avant de me lancer en tant que freelance. »