Un Titre à finalité professionnelle inscrit au RNCP pour un niveau de responsabilité cadre
Le Titre à finalité professionnelle, niveau 7 (Bac+5), de Traducteur est reconnu par l’État (par le Ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Insertion).
Il est enregistré au Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) [arrêté du 12 août 2013, renouvelé par l’arrêté du 17 mai 2018 et publié au Journal Officiel du 24 mai 2018] : fiche RNCP n°37752.
Je retrouve la fiche France Compétences
Objectifs de la formation pour devenir traducteur
- Valoriser son activité dans un marché du travail complexe et exigeant
- Traduire des supports authentiques et réviser sa production ou la production d’un tiers en mettant en œuvre un contrôle qualité.
- Construire des mémoires de traduction et de terminologie dans le logiciel de création et de gestion des données terminologique.
- Post-éditer des supports en révisant le texte pré-traduit par un logiciel de traduction automatique afin d’affiner la qualité du livrable.
- Elaborer une stratégie de recherche terminologique et documentaire adaptée aux besoins du client en s’appuyant sur les ressources pertinentes pour optimiser la qualité de la traduction.
- Assurer le suivi de la prestation en coordonnant la relation entre donneur d’ordre et traducteurs.
Contenu de la formation de traducteur
Notre formation diplômante en traduction s’articule autour de 4 blocs de compétences :
Chaque module peut être suivi de manière indépendante, cliquez sur les liens pour plus d’informations.
Débouchés professionnels
- Traducteur/Localisateur, Chef de projets, Relecteur/Réviseur/Post-éditeur
Modalités d’évaluation
- Mises en situation constituée
- Cas pratiques
- Tests prédictifs et sommatifs
Modalités pédagogiques
- Cours en face à face avec le formateur sur Teams, activités encadrées et accompagnement personnalisé en distanciel
Équipe pédagogique
- Intervenants spécialisés (directeurs d’agence, chefs de projets en agence, traducteurs freelance, interprètes de liaison)
Exécution de la formation
- Formation mixte : présentiel et distanciel
Rythme
- La formation a lieu les vendredis et samedis
Nombre d’heures total
- 200 heures (160h en présentiel + 40h en distanciel)
Conditions spécifiques et prérequis
Avoir trois langues de travail dont dont les deux suivantes obligatoires :
– français : niveau C2
– anglais : niveau C1
+ une 3e langue étrangère niveau intermédiaire
Niveau d’entrée
Modalités d’admission
- Admission sur dossier et passage de tests de traduction et de tests/entretiens linguistiques si requis
Procédure de candidature
Lorsque vous arrivez sur la plateforme de candidature :
1) Cliquez sur le deuxième logo « ESTRI » (celui à gauche du logo ESTBB).
Attention : il y a deux logos ESTRI. Le premier concerne uniquement le Centre des Examens d’anglais.
Cliquez ensuite sur « Effectuer une inscription ».
2) Si vous n’avez pas de compte UCLy, il conviendra de créer un compte en cliquant sur « S’inscrire » :
3) Cochez l’option :
4) Cliquez sur « Nouveau Compte » :
5) Renseignez le formulaire puis cliquez sur « Valider ». Il faudra ensuite cliquer sur « Compte existant » et se connecter avec les identifiants choisis. Vous pourrez ensuite constituer votre dossier de candidature.
Si vous rencontrez des difficultés avec le formulaire de candidature, nous vous invitons à contacter le service de la Formation Continue de l’ESTRI :
estrifc@univ-catholyon.fr
Je candidate
Contact de la formation
Vanesse ELETTO
estrifc@univ-catholyon.fr
04 78 92 47 17
07 62 68 21 83
ESTRI – School for international careers
Dates de la formation
Date de début : 21/02/2025
Date de fin : 25/10/2025
Tarifs
5 670 euros
-20% pour les demandeurs d’emploi (inscription à France Travail)
Comment financer ma formation ?
- Plusieurs modes de financement sont possibles pour financer tout ou partie de votre formation en fonction de votre statut et de votre projet professionnel.
Certains dispositifs peuvent se cumuler. Nous vous invitions à nous contacter pour obtenir un conseil selon votre situation : fp@univ-catholyon.fr
Certification enregistrée RNCP
- Libellé de la certification : Traducteur
- Certificateur : AFPICL-UCLy
- Date d’enregistrement : 19/07/2023
- Code RNCP : 37752
Voir la fiche France Compétences
Lieu de la formation
Université Catholique de Lyon (UCLy)
ESTRI
23 place Carnot
69002 Lyon
Je découvre l’ESTRI
Accessibilité
Une accessibilité physique et pédagogique aux personnes en situation de handicap est mise en place.
Le Pôle Santé de l’UCLy vous accompagne avec sa mission handicap pour faciliter votre parcours.
Contact : mission.handicap@univ-catholyon.fr
Mentions légales
Nom de l’organisme de formation : UCLy
Raison Sociale de l’organisme de formation : AFPICL
N° d’activité de l’organisme de formation : 82690692669
Numéro SIRET de l’organisme de formation : 32693006200145